Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Traduccions sol·licitades - Minny

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 1 - 20 d'aproximadament 714
1 2 3 4 5 6 •• 21 •••Següent >>
738
Idioma orígen
Alemany Travel to Hawaii
Ich lachte, zog das durchnässte Kleid aus und warf es in den Sand zusammen mit meiner Unterwäsche. Nackt warf ich mich den Wellen entgegen, spürte den gewaltigen Sog, ihr Ziehen an meinem Körper und das Wirbeln und Prickeln, das perlende Schäumen, wenn mich die Brandung überspülte. Schaumgeboren, dachte ich. Auf dem kohlschwarzen Sand ergoss sich die Gischt milchig weiß, wie Sahne. Immer wieder ließ ich mich in dieses Weiß fallen, tauchte unter, wurde genommen und wieder an Land gespült. Das Meer war warm, fast wärmer als die Luft und der Wind, der mich umfing und abermals ins Wasser warf. Und mehr und mehr fühlte ich in diesem wilden Spiel mit Wasser, Wind und wirbelndem Sand, eine Vitalität, ein mich Wollen und eine Lust, mich einfach hingeben zu wollen, mich treiben zu lassen. Ich hatte keine Angst mehr vor den Wellen.
Ich legte mich in den schwarzen Sand und ließ mich von der Luft trocknen. Das Salz klebte in einer zarten Schicht auf meiner Haut.
British or US English, please

Traduccions finalitzades
Anglès Travel to Hawaii
413
Idioma orígen
Alemany Reise nach Big Island
Erotik, das wird auf dieser Insel deutlich, ist die Schönheit des Natürlichen, des Unverstellten. Hier küssen sich sogar die Bäume, schlingen sich umeinander, paaren sich wie Verliebte. Die Blumen öffnen sich aufreizend und strömen betörende Düfte aus. Landschaften zeigen sich als eine Frau mit üppigem Busen. Niemand hier achtet darauf, ob dein Kleid sauber ist, deine Haare gebürstet, dein Make-up perfekt ist. Aber wenn deine Augen strahlen, dein Lächeln bezaubert, wenn du dein Herz öffnest, dann sieht man dich und vergisst dich nicht.
British or US English please

90
Idioma orígen
Anglès Not that Maria was above the other ...
Not that Maria was above the other woman in carrying on at parties. She was a queen-pin — a natural leader.

Traduccions finalitzades
Alemany Nicht dass Maria besser als die andere war...
80
Idioma orígen
Anglès Peace Corps
I was a community developer; I had to live with and indulge in the lives of our host nationals.

Traduccions finalitzades
Alemany Friedenstruppe
87
Idioma orígen
Anglès Perhaps she knew her beauty would fade with time,...
Perhaps she knew her beauty would fade with time, living a literate but uneducated woman of “the life.”
"the life" means prostitution.

Traduccions finalitzades
Alemany Vielleicht wusste sie, dass ihre Schönheit mit der Zeit verblassen würde.
104
Idioma orígen
Anglès Father Joseph was dressed in a flawless white...
Father Joseph was dressed in a flawless white robe with red and gold trim with ornaments dangling from the draped garments.
Can be freely translated

Traduccions finalitzades
Alemany Vater Joseph
130
Idioma orígen
Anglès The vicar sprinkled beads of water...
The vicar sprinkled beads of water that seemed to appear miraculously upon the recalcitrant beast’s dusky dome, uttering words of compassion and urgency.

Traduccions finalitzades
Alemany Der Pfarrer bestreute Wassertröpfchen...
76
Idioma orígen
Alemany Offenherzig vermittelt er die Tiefen des...
Offenherzig vermittelt er die Tiefen des Menschseins - das was dazu bewegt, trotz Not zu überleben.

Traduccions finalitzades
Anglès He openheartedly conveys the most profound
77
Idioma orígen
Danès Historierne drejer sig pÃ¥ mange mÃ¥der
Historierne drejer sig på mange måder om det,vi alle længes efter nemlig - menneskelig nærhed.

Traduccions finalitzades
Anglès The tales
34
Idioma orígen
Danès At kæmpe for det man tror pÃ¥ kan tage tid.
At kæmpe for det man tror på kan tage tid.
aforisme

Traduccions finalitzades
Francès Se battre pour ce en quoi l'on croit peut prendre du temps.
28
Idioma orígen
Anglès Old French proverbs are beautiful
Old French proverbs are beautiful

Traduccions finalitzades
Francès Les vieux proverbes français sont beaux
1 2 3 4 5 6 •• 21 •••Següent >>